翻訳サービス

日本を訪れる観光客は年々増加傾向にあり、東京オリンピックの開催を控え、日本への観光客はさらなる増加が予想されます。

その為、外国人観光客向けに積極的に情報を提供する必要があります。特に、多くの観光客が訪れる飲食店や観光施設などは、多言語翻訳の必要性は高くなります。

当社では、インバウンド翻訳として需要の高い、英語、中国語、韓国語、タイ語、ほかにもフィリピン語などアジア言語の翻訳も対応しております。

ネイティブによるチェックで、細部まで正確な情報を、提供するお手伝いをさせていただくことが可能です。

翻訳のテーマ

当社では、外国出身の在宅翻訳スタッフを多数抱えております。そして翻訳・通訳をする上で2つのテーマを掲げています。

1つ目は、「ネイティブチェック」です。
ネイティブの場合は、海外生活を経験しており、海外の文化・風習など、どういった場面でこの言葉を選ぶのかまで理解しています。

2つ目は、「伝わる翻訳」です。
単に、外国の言葉を訳すだけでなく「相手が伝えようとしている言葉の意味を捉え、他言語に置き換える」ということを大事にしています。

そうすることで、お客様のスムーズなビジネス活動に貢献できると考えています。当社ではこの2つのテーマをもって、お客様の業務に新たな価値を提供いたします。

翻訳料金

当社では、英語、中国語(簡体・繁体)、韓国語、タイ語、フィリピン語などの翻訳をリーズナブルな価格で行っています。

▼一般文書・ウェブサイト
原文の言語 翻訳先言語 価格 単位
日本語 英語 12円~18円 1文字あたり
英語 日本語 15円~22円 1ワードあたり
日本語 中国語(簡/繁) 10円~16円 1文字あたり
中国語(簡/繁) 日本語 13円~18円 1文字あたり
日本語 韓国語 10円~16円 1文字あたり
韓国語 日本語 14円~18円 1文字あたり
日本語 タイ語 14円~30円 1文字あたり
タイ語 日本語 16円~32円 1ワードあたり
▼定款・登記簿
原文の言語 翻訳先言語 価格 単位
日本語 英語 13円~18円 1文字あたり
英語 日本語 16円~22円 1ワードあたり
▼契約書・決算・IR資料
原文の言語 翻訳先言語 価格 単位
日本語 英語 15円~25円 1文字あたり
英語 日本語 20円~25円 1ワードあたり
日本語 中国語(簡/繁) 12円~20円 1文字あたり
中国語(簡/繁) 日本語 16円~20円 1文字あたり
日本語 韓国語 12円~20円 1文字あたり
韓国語 日本語 14円~20円 1文字あたり
▼製造業・工業・環境エネルギー
原文の言語 翻訳先言語 価格 単位
日本語 英語 13円~18円 1文字あたり
英語 日本語 16円~22円 1ワードあたり
日本語 中国語(簡/繁) 12円~16円 1文字あたり
中国語(簡/繁) 日本語 14円~18円 1文字あたり
日本語 韓国語 12円~16円 1文字あたり
韓国語 日本語 14円~18円 1文字あたり
▼その他の言語
原文の言語 日本語→履歴外国語 外国語→日本語
フィリピン語 14円~ 18円~
ベトナム語
インドネシア語
マレー語
スペイン語
フランス語
ドイツ語
イタリア語

その他の分野、言語の翻訳にも対応しております。詳細はお問い合わせください。

初回お取引時の最低料金は5,000円(税別)となります。

定期発注のお客様は特別価格で承ることも可能です。

ネイティブチェック

対象言語 チェンクのみ 原文照合
英語 6円~ 8円~
中国語(簡/繁) 5円~ 7円~
韓国語 5円~ 7円~
タイ語 7円~ 9円~

機械翻訳で生成された英文など翻訳の品質によっては校正が対応できない場合があります。

ネイティブチェックのご依頼は3,240円(税込)から承ります。

翻訳証明書について

翻訳証明書の発行はオップション料金で承っております。

日本語(1通):2,000円(税抜) 

英語 (1通):2,000円(税抜) 

翻訳のご依頼について

見積もりのご依頼・ご相談
ご依頼内容をお問い合わせフォームより送信してください。当サイトでは無料オンライン見積もりも可能です。
見積もりの提示
ご依頼に基づき、見積書を作成して送付いたします。
ご注文の確定
見積価格、納期及び業務受託条件などをご了承いただければ正式にご発注していただきます。
納品
作業完了後、原稿の訳文ファイルをメール添付で納品させていただきます。
アフターサービス
納品後、2週間無料サポートさせていただきます。お客様にご納得いただけるまで誠意をもって速やかに対応致します。ただし、無料サポート期間を過ぎますと、修正のご要望はお受けできなくなりますので、ご了承ください。
決済方法
お支払いは、銀行振込・PayPal決済をお選びいただけます。なお、初めてのお客様や個人のお客様には、原則として前払いを希望します。大学など公的な研究機関で研究費、科研費等でお支払いの場合はご相談に応じております。
キャンセル
翻訳作業を開始している場合は、キャンセル時点で翻訳が終了している分のみ、通常料金をご請求させていただきます。個人のお客様につきましては、原則としてご注文をキャンセルできません。