インバウンド関連翻訳の累計実績、130万文字を突破!

Pocket

ネイティブの言葉だから、必ず伝わる翻訳。これが、弊社 IDEANNEXのモットーです。
日本語がわからずに日本に来る外国人が多いのは、現実です。だからこそ、それぞれの思いや用件をお互いの母国の言葉や文化背景に精通したプロの生きたサービスが必要なのです。
当社が得意としている主要言語は、英語、中国語(繁体字・簡体字)、韓国語、タイ語の5つです(もちろん世界中の言語に対応しています)。
おかげさまで、インバウンド関連翻訳の累計実績は、130万文字を越しました。また、2016年の訪日観光客数の累計は約24039000人に達しており、弊社が対応できるのはそのうち91%もあるのです。
価格もとてもリーズナブルです。土曜日曜も見積もり作成ををしています、ぜひ一度ご相談ください。

工業系やエンジニアリング、観光などビジネス系の翻訳にはとても強いと自負しております。なぜなら、ビジネスにはスピード、迅速さがとても大切だからです。そして、そこから発生する法務契約もまた的確な表現が必要です。
また生命に関する医療医薬もまた人間として正確な伝達こそがライフラインになります。

言葉の違いだけで、ビジネスチャンスを逃させない。外国人メンバーを戦力にした弊社の事業は、インバウンド関連事業を行っている企業を積極的にサポートします。
365日24時間休まない翻訳の仕事、ぜひ IDEANNEXにお任せください。